Friday 25 April 2008

Tao Te Ching of Lao-Tzu Chapter 81


Below is the chapter from two excellent sources along with the original Chinese text. The first source is from a translation by D.T. Suzuki and Paul Carus in 1913 followed by a translation by Stephen Mitchell in 1988.

Chapter 81

1. True words are not pleasant; pleasant words are not true. The good are not contentious; the contentious are not good. The wise are not learned; the learned are not wise.

2. The holy man hoards not. The more he does for others, the more he owns himself. The more he gives to others, the more will he himself lay up an abundance.

3. Heaven's Reason is to benefit but not to injure; the holy man's Reason is to accomplish but not to strive.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


True words aren't eloquent;
eloquent words aren't true.
Wise men don't need to prove their point;
men who need to prove their point aren't wise.

The Master has no possessions.
The more he does for others,
the happier he is.
The more he gives to others,
the wealthier he is.

The Tao nourishes without forcing.
By not dominating, the Master leads.

No comments:

Post a Comment